Amana Coil Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radio Amana Coil. Amana Coil User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Electric Range - Coil
Form No. A/01/06 Part No. 8113P585-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Important Safety Instructions ..........................1-3
Surface Cooking .................................................4-5
Controls
Coil Elements
Oven Cooking ................................................... 6-14
Manual Clean Oven Control
Clock Baking
Timer Broiling
Self-Clean Oven Control
Clock Delay Bake
Timer Keep Warm
Baking Broiling
Cook & Hold Oven Racks
Care & Cleaning ............................................. 15-18
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance ................................................... 19-20
Oven Window & Light
Troubleshooting ............................................. 21-22
Warranty & Service.............................................. 23
Guide d’utilisation et
d’entretien ............................................................. 24
Guía de Uso y Cuidado ....................................... 50
Use & Care Guide
Range
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Use & Care Guide

Electric Range - CoilForm No. A/01/06 Part No. 8113P585-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Important Saf

Strona 2 - Instructions

9Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (00:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other o

Strona 3 - Important Safety Instructions

10Oven CookingCook & HoldCook & Hold allows you to bake for a preset amount of time,followed by a one-hour Keep Warm cycle.To set Cook & H

Strona 4

11Oven CookingNotes:• Do not use delayed baking for items that require apreheated oven, such as cakes, cookies, and breads.• Do not use delayed baking

Strona 5 - Surface Cooking

12Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc

Strona 6

13Oven CookingBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• BROIL flashes.• SET is displayed.2. Press the ▲ pad to set HI broil or press the ▼ pad to

Strona 7

14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off.Oven BottomProtect oven bottom against spill

Strona 8

15* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean Oven (select models)CAUTION• It is normal f

Strona 9

16Notes:• If the oven door is left open, DOOR will flash in thedisplay and a signal will beep until the door is closedand the Clean pad is pressed aga

Strona 10 - Oven Cooking

17PART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and po

Strona 11

18* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-6771 USA or 1-800-6

Strona 12

1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or can

Strona 13

19CAUTIONOven Door• Do not place excessive weight on or stand on an openoven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or injure th

Strona 14

20The storage drawer can be removed to allow you to clean underthe range.To remove:1. Empty drawer and pull out to the first stop position.2. Lift up

Strona 15

21For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C

Strona 16 - Care & Cleaning

22Moisture collects on oven • This is normal when cooking foods high in moisture.window or steam comes from • Excessive moisture was used when cleanin

Strona 17

Warranty & Service23WarrantyLimited One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails

Strona 18

Cuisinière électrique en éléments spiralésInstructions de sécuritéimportantes ...25-28Cuisson

Strona 19

25Installateur : Laissez ce guide avec l'appareil.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la

Strona 20 - Maintenance

26NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervisionlorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamaislaisser un enfant s’asseoir ou se

Strona 21

Ustensiles et sécuritéAppliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’unsachet pour cuisson au four.La sécurité de fonctionnement de cet ap

Strona 22 - Troubleshooting

Nettoyage et sécuritéNettoyer prudemment la table de cuisson. Arrêter toutes lescommandes et attendre le refroidissement de tous lescomposants avant d

Strona 23

2NEVER leave children alone or unsupervised near the appli-ance when it is in use or is still hot. Children should never beallowed to sit or stand on

Strona 24 - Warranty & Service

29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr

Strona 25 - Cuisinière

Cuisson sur la surfaceÉléments de la table decuissonÉléments spiralés• Lorsqu’un élément est utilisé, il est alimenté par intermittence pourle maintie

Strona 26 - Instructions de

31Cuisson dans le fourCommandes du four à nettoyage manuel (certains modèles)REMARQUE : L’afficheur indique 12:00 lorsque l’appareil est branché la pr

Strona 27 - En cas d’incendie

32Cuisson dans le fourProgrammation des commandes pour une cuissoncourante ou un rôtissage :1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).• 000 s’a

Strona 28 - Hottes d’extraction

33Cuisson dans le fourHorlogeL’horloge peut être programmée pour afficher la durée dans unformat de 12 ou 24 heures. L’horloge est programmée en usine

Strona 29 - Avertissement et avis

34Cuisson dans le fourMinuterieLa minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à99 heures et 59 minutes (99:59).La minuterie peut être u

Strona 30 - Cuisson sur la surface

35Cuisson dans le fourRemarques sur la cuisson couranteau four :• Pour changer la température du four pendant la cuisson,appuyer sur Bake, puis sur la

Strona 31

36Cuisson dans le fourATTENTIONNe pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille

Strona 32 - Cuisson dans le four

37Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintienau chaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits

Strona 33

38Cuisson dans le fourRemarques sur le mode sabbat :• Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, quele four soit en marche ou non.• Le mode

Strona 34

3caution. Use care to avoid steam burns if a wet sponge or clothis used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners canproduce noxious fumes if app

Strona 35

39Cuisson dans le fourCuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril :1. Appuyer sur la touche Broil (Gril).• Le mot BROIL (GRIL) clignote.• Le mo

Strona 36

40Éclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé surle tableau de commande pour allumer ou éteindre lalampe.Sole du fourProtége

Strona 37

41*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyant(certains modèles)ATTENTION• Il

Strona 38

42Remarques :• Si la porte du four n’est pas fermée, le mot DOOR (PORTE)clignote à l’afficheur et le four émet des bips jusqu’à ce que laporte soit fe

Strona 39

43PIÈCES NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier quel’appareil est arrêté et que tous le

Strona 40

44*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 aux È.-U. ou le 1-

Strona 41

45ATTENTIONPorte du four• Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer unecharge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de l

Strona 42 - Nettoyage

46Le tiroir de remisage peut être enlevé pour pouvoir nettoyer sous lacuisinière.Dépose :1. Vider le tiroir et le tirer jusqu’à la position de la prem

Strona 43

47Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le fiche es

Strona 44

Accumulation d’humidité sur le • Ceci est normal durant la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau.hublot ou vapeur sortant de l’évent. • Utilisat

Strona 45

4Surface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs canbe set on or be

Strona 46 - Entretien

49Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compterde la date de l’achat

Strona 47

Estufa Eléctrica con Elementos TubularesInstrucciones Importantessobre Seguridad ...51-54Cocinando

Strona 48 - Recherche des pannes

Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el r

Strona 49

En Caso de IncendioUse un extintor con producto químico seco o del tipo espuma obicarbonato para apagar el incendio o las llamas. Nunca useagua en un

Strona 50 - Si vous avez besoin d’aide

Use las parrillas solamente en el horno en que fueronenviadas/compradas.Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Primero dejeque salga el aire

Strona 51 - Guía de Uso y Cuidado

54Instrucciones Importantes sobre SeguridadSeguridad en la LimpiezaLimpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles yespere que se enfríen l

Strona 52 - Seguridad

55Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Sedispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’

Strona 53 - Seguridad al Cocinar

56Cocinando en la EstufaSuperficie de losElementos TubularesElementos Tubulares• Cuando un elemento se enciende, pasa por ciclos de encendido yapagado

Strona 54

57Cocinando en el HornoNOTA: El indicador visual despliega 12:00 cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o si se interrumpe el suministr

Strona 55 - Importante Sobre Seguridad

58Cocinando en el HornoSetting the Controls For Baking or Roasting:Horneado, Asado y Asadoa la Parrilla1. Oprima la tecla ‘Bake’.• ‘000’ se desplegará

Strona 56 - Cocinando en la Estufa

5Coil Element SurfaceCoil Elements• When an element is on, it will cycle on and off to maintain theheat setting.• Coil elements are self-cleaning. Do

Strona 57

59Cocinando en el HornoControles del Horno Autolimpiante (modelos selectos)El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicad

Strona 58 - Cocinando en el Horno

60Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre lahora del día:Oprima y mantenga oprimida las

Strona 59

61Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elproceso de cocción, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima

Strona 60

62Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic

Strona 61

63Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p

Strona 62

64Cocinando en el HornoNotas Sobre el Modo Sabático:• El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento,esté o no el horno encendido.• El Modo

Strona 63

65Cocinando en el Horno‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Oprima la tecla ‘Broil’.• ‘BROIL’ destella.• ‘SET’ se despliega en el

Strona 64

66Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana

Strona 65

67Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante(modelos selectos)PRECAUCIÓ

Strona 66

68Cuidado y LimpiezaNotas:• Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘DOOR’destellará en el indicador visual y se escuchará una señalsonora

Strona 67

6Oven CookingNOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted. The Bake and Broilindicators

Strona 68 - Cuidado y Limpieza

69PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPRECAUCIÓNProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esté

Strona 69

70Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*

Strona 70

71PRECAUCIÓNPuerta del Horno• No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno.Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesio

Strona 71

72Gaveta de AlmacenamientoLa gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa.Para sacar:1. Vacíe la gaveta

Strona 72 - Mantenimiento

73Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el

Strona 73

74Se junta humedad en la ventana•Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad.del horno o sale vapor por•Se usó humedad ex

Strona 74 - PROBLEMA SOLUCIÓN

Form No. A/01/06 Part No. 8113P585-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía y ServicioGarantíaGarant

Strona 75 - PROBLEMA SOLUCIÓN

Oven CookingSetting the Controls For Baking or Roasting:Baking, Roasting and Broiling1. Press Bake pad.• 000 will light and the Bake indicator lightwi

Strona 76 - Garantía y Servicio

8Oven CookingSelf-Clean Oven Control(select models)The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag